반응형

영어 공부를 합시다 16

"속없다"는 영어로 뭐라고 표현하지?

오래도록 한 학생에게 한국어를 가르치고 있다. 영어가 유창하진 않지만, 다행히 그 학생이 한국어를 좀 하기에 가능했던 일. 요즘 드라마 '도깨비'를 아주 꼼꼼하게 한 장면 한 장면 보면서 공부하는 중인데, 이 '속없다'라는 표현이 자주 나온다. 나보다 영어를 잘하는 남편. 남편에게 물어보기로 한다. 그런데 시작부터 막힌다. 자기는 이 말을 잘 안 쓰니 그 뜻이 뭐냐고 되려 나에게 물어본다. 나도 이 말 뜻을 정의해보지 않아서 순간 당황. 나는 보통 계산적이지 않고 타인의 행동과 상관없이 착하게 구는 것을 '속없다'라고 써 온 것 같다. 오. 어제는 정의가 바로 안 나오더니 이제 좀 되네. 네이버에서 찾은 표준국어대사전에는 다음과 같은 뜻으로 나온다. 속없다 1. 생각에 줏대가 없다. 2. 악의가 없다. ..

중급자의 TED 공부법 - 유튜버 "나만의 속도", "구슬쌤" 참고

나는 영어공부를 할 거면 이왕이면 지식을 배우고 내게 도움이 되는 정보로 영어공부를 하고 싶고, 그런 면에서 TED가 좋았다. 내 마음을 아는지 모르는지, 내 몸은 늘 마음을 띄엄띄엄 따라온다. 그런데 오늘, 기특한 알고리즘이 다시금 TED로 공부해 보라고 영상을 추천해 주길래, 정리해 본다. 1. 자신이 관심 있는 TED 고르기 - 이때 구슬쌤이 추천해 준 영상 "Try something new for 30 days" - Mat Cutts "Grit" - Angela Lee Duckworth "How to speak so that people want to listen" - Julian Treasure "The power of vulneravility", "Listening to shame" - Bre..

[TED-Ed] How is power divided in the United States government? - Belinda Stutzman

https://www.youtube.com/watch?v=HuFR5XBYLfU The power puzzle Have you ever wondered who has the authority to make laws or punish people who break them? When we think of power in the United States, we usually think of the President, but he does not act alone. In fact, he is only one piece of the power puzzle and for very good reason. When the American Revolution ended in 1783, the United States g..

"cold"가 들어간 유용한 영어 표현들

오늘 수업시간에 배운 "cold"가 들어간 표현들을 정리해 본다. 직설적인 표현보다 지루하지 않게 느껴지고, 한국이랑 비슷한 표현도 있는 것이 흥미롭다. 어느 나라에서 먼저 쓰였는지는 알 수 없으나 :) • Get cold feet: not do something because you get nervous, 무서워하다, 주눅 들다. I'm supposed to be getting married tomorrow but now I'm getting cold feet. Why do I always get cold feet before I give a presentation? (NE능률) He was going to ask her but he got cold feet and said nothing. (옥스포드 ..

리스닝 공부법(2)

오늘은 간단 포스팅. 어제 올린 포스팅 "갓주아TV" 선생님이 말해주신 방법으로 리스닝&스피킹 공부를 해보려고 "commonly used expression" 등의 키워드로 구글링 해보니 마음에 드는 결과가 없었다. 그래서 유튜브를 찾아봤는데, 역시 있다! 넘나 감사한 것. 이 표현으로 매일 조금씩 공부해봐야지! 지나가시던 분에게도 도움이 되길 바라며 :) 실제로 해보고 정말 실력이 늘었다면 후기 포스팅도 올려야겠다! https://www.youtube.com/watch?v=r0npU0D51OA

리스닝 공부법 (feat. 갓주아TV)

오늘도 유튜브 선생님을 모시고 영어 공부를 해본다. 오늘 선생님은 “갓주아TV”. 영어 리스닝에 관한 영상인데 정말 도움이 될 것 같아 글로 남기고 링크도 남겨본다. 외고 준비하는 학생들에게 훈련시키셨던 듣기 방법을 공유해주신 것. 방법은 다음과 같다. 일상 대화 속에서 많이 쓰이는 표현 목록을 만들고(이 선생님은 대략 1000개의 표현을 먼저 시도해 보라고 하셨다.), 이 표현을 다음 두 사이트에서 영어를 쓰는 원어민들이 실제로 어떻게 말하고 표현하는지 들어보는 것. 이미 아는 표현인데도 잘 안 들리고 해석에 버퍼링이 걸릴 때, 일상 회화의 실제 대화 속도에 익숙해지고 모국어처럼 듣자마자 바로 이해할 수 있게 만드는 게 목표다. 이 사이트들을 통해 원어민들이 실제로 어떻게 말하는지, 앞뒤로 대화는 어떻..

(구슬쌤) 미국인들이 자주 쓰는 빈말 표현 세 가지

영어공부에 열을 내고 있는 요즘이다. 그 중 유튜브에는 정말 고마운 선생님들이 많은데, 최근 구독하게 된 "구슬쌤"도 그 중 한 분. 오늘은 미국인들이 자주 쓰는 빈말(딱히 할 말이 없을 때, 혹은 인사치레) 표현 세 가지에 대해 들어봤다. 한국에서 한국인들끼리 하는 빈말도 진심인 줄 알고 듣는 경우가 많은 나로서는 새겨들어야 할 강의ㅎㅎ 1. I'll check it out. (흥미로운 것을) 알아보다/봐 보다 - check 대상 out - 뭔가를 부담 없이 추천하거나 추천 받을 때, "한번 알아봐." 정도의 뉘앙스. 예를 들어, 상대가 뭔가 영화등을 추천했을 때 "I don't wanna watch it.", "I'm not interested."라고 말하면 상처받을 수 있으니, 그럴 때 "I'll ..

"Thank you!"로는 감사 표현이 부족하다고 느낄 때 (feat. 라이브 아카데미 토들러, Aran TV)

내가 지금 다니고 있는 병원은 자신의 주치의와 메시지를 바로바로 주고받을 수 있는 사이트가 있어서 궁금한 것은 언제든지 물어볼 수 있다. 바쁜 중에도 매번 금방 확인하고 도움을 주는 내 주치의에게 고마워서, 도움에 고맙다는 말을 쓰려는데 어쩐지 오늘은 그냥 "Thank you so much!"로 인사하기에는 아쉬운 마음이 들어 더 다양한 표현은 없을까 하며 찾아봤다. 먼저, 빨간모자쌤으로 유명한 유튜브 채널 "라이브 아카데미"말고ㅋㅋ "라이브 아카데미 토들러"에서 알려주신 표현들을 보자. 특별한 표현은 없고, 일상에서 일반적으로 자주 쓰이는 비교적 쉬운 감사 표현들. 보통은 이 표현들을 함께 쭉 이어서 쓰면 자연스럽다고 했다. 정말 너무 너무 감사해요. Thank you so (so) much! (정말)..

"발음 연습 게임"에 관한 기록

나는 내가 나름 발음이 괜찮다고 생각하고 있었는데(무슨 자신감?!), 아니었다. 한국어를 구사하는 외국인들 중에 가끔 보면 "우와~ 발음이 외국인인 티가 하나도 안 나네!!" 하는 사람들이 있는데, 나도 영어로 그리 되면 얼마나 좋을까!!!! 헝헝. 매주 2회, 원어민 선생님과 세계 곳곳에서 온 5명의 학생들과 함께 한 번에 2시간씩 회화 수업을 하는데, 오늘은 발음 연습 후 게임을 했다. 지나가던 어느 영어 선생님도 이 게임을 참고하시면 좋을 것 같다는 생각에, 그리고 내가 재밌었기에 그 기록을 남긴다. 게임 방법은 다음과 같다. 1. 생김새와 발음이 비슷한 P로 시작하는 단어 10개를 나열한다. Peck Peak Pack Pick Pike Pock Poke Puck Puke Park 2. 각각의 단어..

(쓰는 영어) "What are you thinking?" vs "What are you thinking about?"

점심 시간, 밖에서 식사하고 있는 동료들을 만났을 때 우리는 보통 "맛있게 드세요!" 인사를 한다. 난 잘 안 쓰는 표현이지만 "많이 드세요!"라고 인사하기도 하고. 이를 영어로 바꾸면 "Enjoy you meal!", "please help your self!" 정도로 생각했다. 그런데 "please help your self!"는 특정 상황에만 어울리는 표현이라고. 생각해 본 적이 없었는데, 셀리 선생님이 알려주셨다. (셀리 선생님 좋아요♡ 느닷없이 고백ㅋㅋ) 미국에서 손님을 초대할 때면 개인별로 미리 다 떠서 주기 보단 음식을 차려놓고 각자 먹을 만큼 퍼가게 하는 경우가 많은데, 이럴 때 초대한 사람 혹은 음식을 만든 사람이 손님이나 가족에게 '마음껏 많이 퍼가세요!'라는 의미로 말하는 경우에만 이..